古籍

《夜坐·庭户无人秋月明》翻译赏析

本文已影响 2.19W人 

《夜坐·庭户无人秋月明》

《夜坐·庭户无人秋月明》翻译赏析

作者为宋朝文学家张耒。

庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。

梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。

注释

①气:气氛

②清:冷清

③甘:甘心

翻译

寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮。夜里的清霜将要落下,空气中也充满了清朗的气息。梧桐树矗立在庭前,也不甘就此衰落。树上的梧桐叶迎风摇摆,发出了些许声音。

鉴赏

这首秋夜即景诗,上联写景,突出了清幽寂静之意;下联景中寓情,用残叶迎风尚有声响来抒发,壮心不已”的胸怀与抱负,诗写得苍凉悲壮,雄劲有气势。此诗写秋风残叶,却不写其衰飒败落,而突出其不惧风寒的神韵。此与苏轼一派在哲宗绍圣时期所受苦难的历史背景有关,也是宋代士人的孤高品格的象征。这也是一种人文意趣。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章