古诗

《慈乌夜啼》古诗词鉴赏

2020-07-15 本文已影响 1.75W人 

《慈乌夜啼》古诗词鉴赏

古诗原文

慈乌失其母,哑哑吐哀音。

昼夜不飞去,经年守故林。

夜夜夜半啼,闻者为沾襟。

声中如告诉,未尽反哺心。

百鸟岂无母,尔独哀怨深。

应是母慈重,使尔悲不任。

昔有吴起者,母殁丧不临。

嗟哉斯徒辈,其心不如禽。

慈乌复慈乌,鸟中之曾参。

译文翻译

慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。

早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。

每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。

慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。

其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?

想必是母恩深重使你承受不住吧!

以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧。

哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!

慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!

(注:曾参是孔子弟子中以孝心孝行著称的门生。)

注释解释

哑哑:形容乌鸦的叫声。哑,音。

经年:终年、整年。

故林:旧林,指往日与母亲所栖息的树林。

夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。

沾襟:眼泪沾湿衣襟。襟,音 ,同「衿」,上衣的前幅。

反哺:慈乌初生的时候,母亲餵养它,等它长大了,便捕取食物来餵养母亲,这叫做反哺;引申是说:报答父母的恩情。哺,音 ,餵养。

尔 :你。

不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因为押平声韵的关系,音。

吴起:战国时鲁国名将。他曾为了追求功名,母亲死了,却不回家料理丧事。他的`老师曾申(曾参的儿子)知道这件事,就和他断绝来往。

殁: 死亡。

丧不临:即「不临丧」,不奔丧的意思。古代习俗,父母或尊长过世,从外地赶回料理丧事或祭拜,称奔丧。

嗟哉:叹词。嗟,音。

斯徒辈:这一类的人。斯,此、这。徒、辈都是类的意思——

复 又:这里是加强语气。

曾参:字子舆,春秋时鲁国人,孔子的学生。是当时有名的孝子。

「《慈乌夜啼》古诗词鉴赏」相关文章:

1.鉴赏古诗词

2.古诗词名句鉴赏

3.中国古诗词鉴赏

4.语文古诗词鉴赏

5.古诗词鉴赏视频

6.鉴赏古诗词语言风格

7.古诗词鉴赏的方法

8.如何鉴赏和复习古诗词

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章