古诗

关于雪的唯美古诗

本文已影响 2.77W人 

古人对于写雪是情有独钟,本文就来分享一篇关于雪的唯美古诗,欢迎大家阅读!

关于雪的唯美古诗

《夜雪》 白居易

已讶衾枕冷,复见窗户明。

夜深知雪重,时闻折竹声。

译文

夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。

夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。

注释

⑴讶:惊讶。 衾(qīn)枕:被子和枕头。

⑵折竹声:指大雪压折竹子的声响。

《终南望余雪》 祖咏

终南阴岭秀,积雪浮云端。

林表明霁色,城中增暮寒。

《对雪》 高骈

六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。

如今好上高楼望,盖尽人间恶路歧。

译文

雪花飘舞着飞进了窗户,我坐在窗的面前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。 此时正好登上了高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。

注释

⑴六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。

⑵琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。

⑶恶路歧:险恶的岔路。

《雪诗》 张孜

长安大雪天, 鸟雀难相觅。

其中豪贵家, 捣椒泥四壁。

到处爇红炉, 周回下罗幂。

暖手调金丝, 蘸甲斟琼液。

醉唱玉尘飞, 困融香汁滴。

岂知饥寒人, 手脚生皴劈。

作者简介

张孜,开封人。母微时生孜,后入宫乳悼献太子。孜方在襁褓,真宗以付内侍张景宗曰:“此儿貌厚,汝谨视之。”景宗遂养以为子。荫补三班奉职、给事春坊司,转殿直

《雪》罗隐

尽道丰年瑞,丰年事若何?

长安有贫者,为瑞不宜多。

译文

都说瑞雪兆丰年,丰年情况将如何?

长安城里有穷人,我说瑞雪不宜多。

注释

⑴尽:全。道:讲,说。丰年瑞:瑞雪兆丰年。

⑵若何:如何,怎么样。

⑶宜:指的是应该。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章