古曲

水仙子·和卢疏斋西湖马致远翻译赏析

本文已影响 1.31W人 

水仙子·和卢疏斋西湖马致远翻译赏析

水仙子·和卢疏斋西湖马致远翻译赏析
水仙子·和卢疏斋西湖马致远翻译赏析1

马致远用“水仙子”曲牌写了四支小令,歌咏春夏秋冬四报的西湖景色。下面一起来欣赏《水仙子·和卢疏斋西湖》这首曲吧!

  【原文

春风骄马五陵儿,暖日西湖三月时,管弦触水莺花市。不知音不到此,宜歌宜酒宜诗。山过寸颦眉黛,柳拖烟堆鬓丝,可喜杀睡足的西施。

  【译文】

春风轻拂五陵子弟骑着马儿游逛,正是西湖三月风和日暖之时,到处莺花盛开,管弦弹奏的乐声在湖上飘荡。不是知音不要到这里来,尽情地唱歌、饮酒、吟诗。阵雨过后,春山妩媚得好像西施颦眉,柳絮纷飞远看有如垂柳托着烟霭,好像西施蓬松的鬓发,美丽的西湖啊,就像睡足初醒的西施那样娇柔。

  【赏析一】

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章