诗歌

荷语的诗歌

本文已影响 1.6W人 

荷语的诗歌

穿着古代四大美女高雅玉肌般诱人的外衣

隐居在深山田园我的家园自然、朴实

泥土的芬芳潺潺地流淌在我岁月的朝夕

常与清风朝露为伍以骄阳月色作伴

蜜蜂和蝴蝶让我的生活五彩缤纷编织着我斑斓的梦

我是一个谜清纯秀丽淡雅富贵

在山涧里深居浅出与世无争

周敦颐先生的《爱莲者说》

是我完完全全的真实写照

我无数次走进唐诗宋词也无数次从唐诗宋词里走出来

我被现代人的灵感瓦解揉碎又遇上光怪陆离的汉字

犹如金字塔一般砌筑成金光闪闪的丰碑

至此我独坐荷香四溢的风景

看如织的人流在我的故事里来来往往穿梭繁忙

什么人弄疼了我的心事在这沉甸甸的季节

沃野万顷的稻谷举着累累的果实

却把头埋得很低很低

人流的眼光只在我的身上拥挤

稻谷依然不卑不亢默默地

一年又一年

我的芬芳流进岁月让日子醉得一塌糊涂

可谁知道脚下的乐园

曾经被时代的浪潮抛弃成了没有爹娘的孩子

荒芜和杂草差不多蛀空了它的灵魂

它却傻傻地站在自己的岗位上

坚守着低廉的承诺

直到地老天荒

我举着妩媚的青春圣洁的生命

借佛祖的梯子爬下来

推开诗的窗户让我醍醐灌顶让我茅塞顿开

我用激情的笔饱蘸佛光普照

在墨迹斑斑的现实纸张上诠释起

我荷语深情

让一个个神奇的汉字重新

在人世间开花结果

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读