诗歌

双语版优美诗歌:雨,云,风

本文已影响 1.61W人 

双语版优美诗歌鉴赏:雨,云,风

双语版优美诗歌:雨,云,风

Rain,clouds,wind

Rainisthetearsofthewind,cloudtears,

iswindtheendstogetherhandinhand,

isthewindruthlessdeportation?

windblowingcloudsaway,

andhomelessnotabandon;cloudbaldforthewind.

blownclouds,theworldissobig,

whymustwekill?

雨,云,风

雨,是风的眼泪,

让云落泪的,

是风天涯海角的相依相随,

还是风无情的驱逐?

风吹云走,

浪迹天涯不弃不离;

云为风白头。

风吹云散,天下如此之大,

为何定要赶尽杀绝?

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章