诗歌

英语诗歌He that Loves a Rosy Cheek

本文已影响 5.24K人 

He that Loves a Rosy Cheek

英语诗歌He that Loves a Rosy Cheek

He that loves a rosy cheek

Or a coral lip admires,

Or from star-like eyes doth seek

Fuel to maintain his fires;

As old Time makes these decay,

So his flames must waste away.

But a smooth and steadfast mind,

Gentle thoughts, and calm desires,

Hearts with equal love combined,

Kindle never-dying fires:---

Where these are not, I despise

Lovely cheeks or lips or eyes.

美与爱

他深爱红如玫瑰的面颊,

他钟情赤如珊瑚的双唇;

他寻求如繁星闪耀的明眸,

以维系他似火的青春

当时光催老美丽的容颜,

他的青春之火也燃烧罄京

这不是真正的美丽,

这哪祘崇高的爱情

真美是柔情似水,

真爱是心心相印;

这才能把人生的火焰点燃,

千古不灭,万世长存。

没有美的内心世界,

外表的容颜不值分文。

托马斯·卡鲁(Thomas Carew1595—1654)英国诗人 爱美之心人皆有之。但美并不只是外表的容颜,更重要的是内在的心灵。这首诗表达了诗人对美与爱的独特思考;前一小节是反面的铺垫,后一小节是精切的妙语。 其中 “真美是柔情似水,真爱是心心相萤的诗行是思想的凝练, 也是诗的旨趣所在。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章