诗经

诗经《东方未明》赏析

本文已影响 2.12W人 

东方未明,颠倒衣裳。

诗经《东方未明》赏析

颠之倒之,自公召之。

东方未晞,颠倒裳衣。

颠之倒之,自公令之。

折柳樊圃,狂夫瞿瞿。

不能辰夜,不夙则莫。

  注释

颠倒衣裳:颠倒了上装和下装。古代上装称衣,下装称裳。

公:公室;

晞:音希,天刚亮

樊圃:编篱笆,构筑园圃。

瞿瞿:惊慌失色的样子。

辰夜:早晨和夜晚。

夙:早。

莫:音木,古暮字

  赏析

《东方未明》描写公室服役的紧急与繁忙,表达了当事人的怨怒。其中“颠倒衣裳”,暗中摸索穿错衣裳的细节短现了催逼的紧张和狼狈的情景。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读