诗经《东方未明》赏析 本文已影响 2.12W人 东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。 注释:颠倒衣裳:颠倒了上装和下装。古代上装称衣,下装称裳。公:公室;晞:音希,天刚亮樊圃:编篱笆,构筑园圃。瞿瞿:惊慌失色的样子。辰夜:早晨和夜晚。夙:早。莫:音木,古暮字 赏析:《东方未明》描写公室服役的紧急与繁忙,表达了当事人的怨怒。其中“颠倒衣裳”,暗中摸索穿错衣裳的细节短现了催逼的紧张和狼狈的情景。