描写元宵节的搞歇后语
本文已影响
2.56W人
「墨汁煮元宵」—— 漆黑一团;一团漆黑
「柳条篮子摇元宵」—— 滚蛋
「元宵掉进糨糊盆」—— 糊涂蛋
「元宵掉进肉锅里」—— 说他混蛋,他还心里甜
「元宵里裹爆竹」—— 糖衣炮弹
「包米面做元宵」—— 捏不到一块儿
「苞谷面做元宵」—— 捏不拢
「肉锅里煮元宵」—— 浑蛋
「肉汤里煮元宵」—— 混(荤)蛋
「正月初一捧元宵」—— 只只好;个个好
「正月十五才拜年」—— 晚了半月
「正月十五打灯笼」—— 年年都一样
「正月十五打牙祭」—— 一年一回
「正月十五的龙灯」—— 任人耍;由人玩耍
「正月十五的走马灯」—— 反复无常
「正月十五放烟火」—— 好景不长
「正月十五赶庙会」—— 随大流
「正月十五看花灯」—— 走着瞧
「正月十五卖元宵」—— 抱成团
「正月十五贴春联」—— 晚了半月了
「正月十五贴门神」—— 晚了半月
「正月十五云遮月」—— 不露脸
「茶壶里下元宵」—— 只进不出
「茶壶里煮元宵」—— 满腹心事(食)