歇后语

日语歇后语集锦

本文已影响 3.02W人 

日语口语资料:日语歇后语大搜集(8)

日语歇后语集锦

113. 火上浇油 越烧越旺 火に油を注ぐ→ますます燃え盛る

114. 火烧眉毛 且顾眼前(迫在眉睫) 火が眉毛を焼く→焦眉之急(目先の事しか考えられない)

115. 火烧屁股 坐不稳 お尻に火がつく→じっとしておれない。落ち着いて座っておれない

116. 机器人谈恋爱 没有感情 ロボットの恋→感情(人情味)なし

117. 机车的头灯 只照别人,不照自己 機関車のヘッドライト→他人だけ照らして自分は照らさない

118. 鸡蛋碰石头 不自量力 卵が石にぶつかる→身の程知らず

119. 甲鱼咬人 死不松口 すっぽんが人にかみつく→くらいついたら死んでも離さない

120. 江山易改 本性难移 山河の改造は容易いが→人の気持ちを移し変えるのは難しい

词汇资料中日对照日语歇后语搜集

日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。

日本友情提醒,点击日本考试频道可以访问《日语歇后语大搜集(8) 》的相关学习内容。

121. 借花献佛 顺水人情 人様の花で供養する→他人のふんどしで相撲をとる

122. 进了港的船 遇不到什么风浪 入港した船舶→大した風波には会わない(もう後は大丈夫)

123. 开封到洛阳 古都(咕嘟)古都(咕嘟) 開封から洛陽→ことこと。ぐつぐつ(擬声語)

124. 看病的先生 不请不来 往診の先生→お願いしなければ来てくれない

125. 口里含冰糖 嘴甜 口に氷砂糖→口が甘い(耳触りのよい言葉をいう)

126. 夸嘴的商人 没好货法 螺吹きの商人→よい物(者)なし

127. 快刀斩乱麻 干净利落 快刀乱麻→すかっと爽やかな(問題解決)

128. 狼吃东郭先生 恩将仇报 狼が東郭先生を食い殺す→(助けてもらった)恩を仇で返す

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章