摘抄

机场指示牌摘抄

本文已影响 2.03W人 

篇一:国际机场用语

机场指示牌摘抄

机场费 airport fee

出站(出港、离开) departures

国际机场 international airport

登机手续办理 check-in

国内机场 domestic airport

登机牌 boarding pass (card)

机场候机楼 airport terminal

护照检查处 passport control immigration

国际候机楼 international terminal

行李领取处 luggage claim; baggage claim

国际航班出港 international departure

国际航班旅客 international passengers

国内航班出站 domestic departure

中转 transfers

卫星楼 satellite

中转旅客 transfer passengers

入口 in

中转处 transfer correspondence

出口 exit; out; way out

过境 transit

进站(进港、到达) arrivals

报关物品 goods to declare

不需报关 nothing to declare

贵宾室 V.I.P. room

海关 customs

购票处 ticket office

登机口 gate; departure gate

付款处 cash

候机室 departure lounge

出租车 taxi

航班号 FLT No (flight number)

出租车乘车点 Taxi pick-up point

来自…… arriving from

大轿车乘车点 coach pick-up point

预计时间 scheduled time (SCHED)

航空公司汽车服务处 airline coach service

实际时间 actual

租车处 car hire

已降落 landed

公共汽车 bus; coach service

前往…… departure to

公用电话 public phone; telephone

起飞时间 departure time

厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room

延误 delayed

男厕 men's; gent's; gentlemen's

登机 boarding

女厕 women's; lady's

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant

迎宾处 greeting arriving

酒吧 bar

由此上楼 up; upstairs

咖啡馆 coffee shop; cafe

由此下楼 down; downstairs

免税店 duty-free shop

银行 bank

邮局 post office

货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket

订旅馆 hotel reservation

旅行安排 tour arrangement

行李暂存箱 luggage locker

行李牌 luggage tag

出/入境卡

姓 family name

年 year

名 First (Given) Name

月 month

性别 sex

偕行人数 accompanying number

男 male

职业 occupation

女 female

专业技术人员 professionals & technical

国籍 nationality

行政管理人员 legislators &administrators

国籍 country of citizenship

办事员 clerk

护照号 passport No.

商业人员 commerce

原住地 country of Origin

服务人员 service

前往目的地国 destination country

农民 farmer

登机城市 city where you boarded

工人 worker

签证签发地 city where visa was issued

其他 others

签发日期 date issue

无业 jobless

前往国家的住址 address while in

签名 signature

街道及门牌号 number and street

官方填写 official use only

城市及国家 city and state

日 day

出生日期 date of Birth

登机入口

Flight Number, Flight No. 航班号

Gate 登机口

North 北

South 南

East 东

West 西

Level 1 第一层(楼)

Level 2 第二层(楼)

Level 3 第三层(楼)

Shuttle 机场小巴

Baggage Claim 行李认领

Connecting flights counter 转机服务台

Boarding Pass 登机牌

Exit 出口

Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)

Terminal 机场终端出口

Telephone 电话

Northwest Airlines 美西北航空公司

Restroom 洗手间

Men's 男洗手间

Gentleman 男洗手间

Women's 女洗手间

Ladies女洗手间

Airport 机场

Air China 中国国航

Air Ticket 飞机票

Arrival 抵达

Belt 带, 传送带

Date 日期

Time 时间

Departure 出发

Domestic 国内

Take off 起飞

Customer 顾客, 乘客

Elevator, Lift 电梯

Employee Only 只限工作人员进入

Information 信息

Information Center 问讯处

International 国际

No Entry 勿进

No Smoking 严禁吸烟

China 中国

Chinese 中国人

Customs 海关

Customs declaration 海关申报表

Foreign 外国的

Foreigner 外国人

Immigration 入境

Itinerary 行程

I-20 form 留学生身分表

I-94 form 出入境表

Name 姓名

Nationals 国民

Officer 官员

Passport 护照

Tax Free, duty free 免税

Tourist 游客

United States (U.S.) 美国

Visa 签证

Water 水

Tea茶

Drink 饮料

Coke 可乐

Sprite 雪碧

Pillow 枕头

Blanket 毛毯

soft drinks 饮料

no ice please. 不加冰

hot water 开水

orange juice 橘子汁

water 水

apple juice 苹果汁

tomato juice 番茄汁

coke 可乐

diet coke 无糖可乐

hot tea 热茶

coffee 咖啡

chicken 鸡肉

beef 牛肉

fish 鱼

vegetarian 吃素

rice 米饭

noodle 面条

smashed potato 土豆泥

签证

姓 surname

失效日期(或必须在…日之前入境)

expiry date ( 或 before)

名 first (given) name

停留期为…… for stays of

性别 sex

10天 ten days

出生日期 birthdate

8周 eight weeks

国籍 nationality

3个月 three months

护照号 passport No.

6个月 six months

编号 control No.

1年 one year

签发地 Issue At

3年 three years

签发日期 Issue Date

签证种类 visa type/class

日期、数字、符号

一月 JAN

七月 JUL

二月 FEB

八月 AUG

三月 MAR

篇二:英语标语大全中英对照:Airport 飞机场

Airport lounges 机场休息室

Airports shuttle 机场班车

Arrivals 进港

Assistance 问讯处

Check in area (zone) 办理登机区

Customers lounges 旅客休息室

Departure airport 离港时间

Departure times on reverse 返航时间

Departures 出港

Destination airport 到达机场

Domestic flights. 国内航班

Emergency exit 安全出口

Exit to all routes 各通道出口

Flight connections 转机处

Help point (desk) 问讯处

Inquiries 问讯处

Left baggage 行李寄存

Lost property 失物招领

Luggage from flights 到港行李

Luggage pick up 取行李

Luggage reclaim 取行李

Missing people help line 走失求救热线

Missing, police appeal for assistance 警察提供走失帮助。

No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。

Nothing (something) to declare 无(有)报关

Passport control 入境检验

Please leave your luggage with you at all times 请随身携带你的行李。Queue here 在此排队

Reclaim belt 取行李传送带

Reserved seating 预定的座位

Return fares 往返票价

Short stay 短暂停留

Stay close 跟紧

Welcome aboard 欢迎登机

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读