古籍

中吕满庭芳牧原文及赏析

本文已影响 2.66K人 

原文

中吕满庭芳牧原文及赏析

中吕·满庭芳·牧(闲中放牛)

赵显宏

闲中放牛,天连野草,水接平芜。

终朝饱玩江山秀,乐以忘忧。

青蒻笠西风渡口,绿蓑衣暮雨沧洲。

黄昏后,长笛在手,吹破楚天秋。

「注释」

水接平芜:指水里长满了草。

青蒻笠:用青嫩的蒲草编织的帽子。青蒻,嫩绿的蒲草。

笠,斗笠,用草编的挡雨用的帽子。

沧洲:滨水的地方,常用来指隐士的居处。

吹破楚天秋:笛声回荡在秋天江南的上空。楚,指长江中下游一带,这里泛指江南。

赏析

该曲写牧人的欢乐,它与渔人又不相同,他可以尽情地领略山河的秀丽,“青翦笠西风渡口,绿蓑衣暮雨沧洲。”无一处不美,无一时不美;到了黄昏,更把长笛吹奏,让自然的美同音乐的美揉合在一起。

「题解」

此曲塑造了一个生动、逼真、丰满的牧人形象,表达了作者崇尚清悠、闲适的意趣。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章