古籍

薛谭学讴的原文及翻译

本文已影响 2.54W人 

导语:这是发生在两千五六百年以前战国时期的故事。秦国有一个叫薛谭的青年歌手,为提高唱歌本领,投在秦国歌唱家秦青的门下学习声乐艺术。下面由小编为大家整理的薛谭学讴的原文翻译,希望可以帮助到大家!

薛谭学讴的原文及翻译

薛谭学讴的原文

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。

「注释」

(1)讴:唱歌;

(2)于:向;

(3)穷:尽,完;

(4)遂辞归:于是就告辞回家;辞:告辞

(5)弗止:没有劝阻;

(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;

(7)抚节:打着拍节:

(8)遏:阻止;

(9)谢:道歉;

(10)反:通假字,通“返”,返回。

薛谭学讴翻译

薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

「阅读训练」

1、解释下列加点的词在文中的意思。

①秦青弗止。 ②响遏行云。

2、对下列各句中加点用法、意义判断不正确的一项是( )

A、①与②相同,③与④不同 B、①与②不同,③与④相同

C、①与②相同,③与④也相同 D、①与②不同,③与④也不同

3、翻译:谭乃高压求反。

译文

4、个故事给你以怎样的启示?

答:

5、薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么?

答:

答案:1、①不,没有②阻止 2、D 3、薛谭于是(向秦青)道歉,要求回来(继续学习)。 4、有。是他那知错能改,变骄傲为虚心的态度。

结语:以上是由小编为大家整理的薛谭学讴的原文及翻译,希望可以帮助到大家!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章