古籍

《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》鉴赏

本文已影响 1.8K人 

《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》作品介绍

《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》鉴赏

《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第337卷。

《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》原文

荐士(荐孟郊于郑馀庆也)

作者:唐·韩愈

周诗三百篇,雅丽理训诰。曾经圣人手,议论安敢到。

五言出汉时,苏李首更号。东都渐瀰漫,派别百川导。

建安能者七,卓荦变风操。逶迤抵晋宋,气象日凋耗。

中间数鲍谢,比近最清奥。齐梁及陈隋,众作等蝉噪。

搜春摘花卉,沿袭伤剽盗。国朝盛文章,子昂始高蹈。

勃兴得李杜,万类困陵暴。后来相继生,亦各臻阃奥。

有穷者孟郊,受材实雄骜。冥观洞古今,象外逐幽好。

横空盘硬语,妥帖力排奡。敷柔肆纡馀,奋猛卷海潦。

荣华肖t秀,捷疾逾响报。行身践规矩,甘辱耻媚灶。

孟轲分邪正,眸子看了眊。杳然粹而清,可以镇浮躁,

酸寒溧阳尉,五十几何耄。孜孜营甘旨,辛苦久所冒。

俗流知者谁,指注竞嘲傲。圣皇索遗逸,髦士日登造。

庙堂有贤相,爱遇均覆焘。况承归与张,二公迭嗟悼。

青冥送吹嘘,强箭射鲁缟。胡为久无成,使以归期告。

霜风破佳菊,嘉节迫吹帽。念将决焉去,感物增恋嫪。

彼微水中荇,尚烦左右芼。鲁侯国至小,庙鼎犹纳郜。

幸当择珉玉,宁有弃珪瑁。悠悠我之思,扰扰风中纛。

上言愧无路,日夜惟心祷。鹤翎不天生,变化在啄菢。

通波非难图,尺地易可漕。善善不汲汲,后时徒悔懊。

救死具八珍,不如一箪犒。微诗公勿诮,恺悌神所劳。

《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》注释

1、荐士:“士”指孟郊,当时做溧阳县尉任满,在京城等待补官。郑馀庆于元和元年(806)五月罢相为太子宾客,九月十六日改国子祭酒。此诗作于九月郑馀庆改任国子祭酒之前。参见清王元启《读韩纪疑》。

2、三百篇:《诗经》共收西周初年至春秋中期的诗歌三百十一篇,其中六篇有目无诗,实存诗三百零五篇,举成数称“三百篇”。

3、雅丽:雅正而美丽。理:通。全诗校:“一作埋”。训诰:汉孔安国《尚书序》:“典、谟、训、诰、誓、命之文凡百篇。”训,指教导之词;诰,指诏书、告诫之文。

4、圣人:指孔子。相传周诗原有三千多篇,孔子加以整理,“取可施于礼义者三百五篇”。见《史记·孔子世家》。

5、苏李:指汉代苏武、李陵。钟嵘《诗品》说:“逮汉李陵,始著五言之目矣。”《文选》录有苏武和李陵的赠答诗。但当代学者考定,那些诗都是出于东汉末文人的伪

托。

6、东都:指东汉。东汉建都洛阳,故称。

7、建安:汉献帝年号(196-219 )。能者七:指孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢七人,世称建安七子。

8、卓荦:杰出。风操:风格。

9、透迤:逐渐邪曲之貌。陈子昂(与东方左史}L修竹篇序》:“汉魏风骨,晋宋莫传,……仆尝暇时观齐梁间诗,彩丽竞繁,而兴寄都绝,每以永叹。思古人常恐透迤颓靡,风雅不作,以耿耿也。”

10、鲍谢:鲍照、谢灵运。杜甫《遣兴》之五:“赋诗何必多,往往凌鲍谢。”

11、比近:近时。清奥:清新精妙。

12、子昂:即陈子昂。见卷七二小传。

13、李杜:李白、杜甫。李白,见卷一五0小传;杜甫,见卷二0五小传。(新唐书·杜甫传》:

“昌黎韩愈于文章慎许可,至歌诗独推李杜。”

14、万类:指各种诗歌,所有的诗作者。陵暴:指被李白、杜甫压倒。

15、臻阃)奥:谓登堂人室。阃 ,门槛。奥,室内西南隅。

16、穷:仕途不通,不得志。

17、受材:天生才气。骜:刚健。

18、冥观:深刻观察。象外:物外。晋孙绰(游天台山赋》:“浑万象以冥观”,“散以象外之说,畅以无生之篇。”

19、排奡:雄健有力。

20、响报:回声。

21、媚灶:比喻巴结权贵。《论语·八佾》:“与其婿于奥,宁媚于灶。”灶,灶神。

22、瞭眊:瞭,明亮。眊,昏暗。《孟子·离娄》“胸中正则眸子瞭焉,胸中不正则眸子眊焉。”

23、潥阳尉:王元启《读韩纪疑》:孟郊进士登第在贞元十二年间,选为潥阳尉当在十七年,任满去尉当在贞元二十一年。潥阳,县名,今属江苏省,唐时属江南道。

24、几何耄:离年老还相差多少。孟郊始任潥阳尉时年五十一,贞元二十一年离任时年五十五。

25、营甘旨:置办美味以奉养父母。《礼记·内则》:“昧爽而朝,慈以旨甘··…日人而夕,慈以旨甘。”

26、指注:手指目视。傲:通“獓”,轻侮。

27、髦:俊杰。登造:进用。

28、覆燾:覆盖。

29、归:清方世举《韩昌黎诗集编年笺注》说:“冠归于张之上,必其名位在建封之前,疑是登父崇敬也。”归崇敬,字正礼,苏州吴郡(今苏州市)人,官至乓部尚书,贞元十五年卒。见《旧唐书》本传及《德宗纪》。张建封,见卷二六四小传。

30、青冥:青天。吹嘘:替人宣扬,说好话。

31、鲁缟:鲁地所产的素绢,轻细异常。《史记·韩安国传》:“且强弩之极,矢不能穿鲁缟。”

32、吹帽:用孟嘉落帽事。

33、嫪:爱惜。

34、彼微:那些细小之物。荇:水生植物名,嫩时可食。

35、芼:採取。《诗·周南·关睢》:“参差荇菜,左右芼之。”

36、纳郜:《春秋》鲁桓公二年(前710)载,鲁国从宋国取来郜国制造的大鼎,陈放在周公庙中。郜国在今山东成武县。

37、幸当:正当。氓:石。

38、珪瑁:都是天子、诸侯举行隆重仪式时所用的玉制礼器。诸侯执珪朝见天子,天子执瑁覆于珪上。

39、悠悠:优思的样子。《诗·邶风·雄难》:“瞻彼日月,悠悠我思。”

40、扰扰:纷乱的样子。纛:大旗。《战国策·楚策一》:“心摇摇如悬旌,而无所终薄。”此用其意,谓心纷乱不定。

41、啄菢:鸡、鸟等孵卵。啄与菢意思相同。(文选·东征赋》注:“《尸子》日:卵生曰啄,胎生曰乳。”

42、八珍:泛指多种美味食物。

43、一箪:指少量食物。箪,盛饭用的小竹筐。

44、恺悌:和乐平易。劳:劳来,帮助。《诗·大雅·旱麓》:“岂弟君子,神所劳矣。”岂弟,同“恺悌”。

《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》作者介绍

韩愈(768—824) 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦 。

韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》繁体对照

卷337_18薦士(薦孟郊于鄭馀慶也)韓愈

周詩三百篇,雅麗理訓诰。曾經聖人手,議論安敢到。

五言出漢時,蘇李首更號。東都漸瀰漫,派別百川導。

建安能者七,卓荦變風操。委迤抵晉宋,氣象日凋耗。

中間數鮑謝,比近最清奧。齊梁及陳隋,凶鞯认s噪。

搜春摘花卉,沿襲傷剽盜。國朝盛文章,子昂始高蹈。

勃興得李杜,萬類困陵暴。後來相繼生,亦各臻阃奧。

有窮者孟郊,受材實雄骜。冥觀洞古今,象外逐幽好。

橫空盤硬語,妥帖力排奡。敷柔肆于馀,奮猛卷海潦。

榮華肖t秀,捷疾逾響報。行身踐規矩,甘辱恥媚竈。

孟轲分邪正,眸子看了眊。杳然粹而清,可以鎮浮躁,

酸寒溧陽尉,五十幾何耄。孜孜營甘旨,辛苦久所冒。

俗流知者誰,指注競嘲傲。聖皇索遺逸,髦士日登造。

廟堂有賢相,愛遇均覆焘。況承歸與張,二公叠嗟悼。

青冥送吹噓,強箭射魯缟。胡爲久無成,使以歸期告。

霜風破佳菊,嘉節迫吹帽。念將決焉去,感物增戀嫪。

彼微水中荇,尚煩左右芼。魯侯國至小,廟鼎猶納郜。

幸當擇珉玉,甯有棄珪瑁。悠悠我之思,擾擾風中纛。

上言愧無路,日夜惟心丁zQ翎不天生,變化在啄胞。

通波非難圖,尺地易可漕。善善不汲汲,後時徒悔懊。

救死具八珍,不如壹箪犒。微詩公勿诮,恺悌神所勞。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章